What does this mean for the ChantCafe? Nothing really. We’ll continue on as before. There are enough writers and bloggers and subjects to cover to sustain both sites.
We are very excited for the future!
Catholic musicians gathered to blog about liturgy and life
What does this mean for the ChantCafe? Nothing really. We’ll continue on as before. There are enough writers and bloggers and subjects to cover to sustain both sites.
We are very excited for the future!
As mentioned in a comment by Drew Royals below, Liturgicam Authenticam legislates a kind of conservatism regarding hymn texts in #108.
Sung texts and liturgical hymns have a particular importance and efficacy. Especially on Sunday, the “Day of the Lord”, the singing of the faithful gathered for the celebration of Holy Mass, no less than the prayers, the readings and the homily, express in an authentic way the message of the Liturgy while fostering a sense of common faith and communion in charity. If they are used widely by the faithful, they should remain relatively fixed so that confusion among the people may be avoided…
This point seems carefully worded. The legislation does not say that the texts must be absolutely fixed, but relatively fixed. There might be compelling reasons to change the wording of a hymn. Generally speaking, however, it is pastorally more sensitive to keep the wording of hymns steady over time.
As reported by the Catholic PR Wire:
ANGELS AND SAINTS AT EPHESUS from the Benedictines of Mary, Queen of Apostles, has debuted at No. 1 on Billboard magazine’s Classical Traditional Music Chart. The album also earned the No. 2 spot on Billboard’s new-artist “Heatseekers” chart, which encompasses all music genres. ANGELS AND SAINTS AT EPHESUS topped a group of classical albums that includes Fifty Shades of Grey: The Classical Album and Downton Abbey: The Essential Collection.
h/t Mark Shea, via Facebook
Now that we have Mass propers, we have clean editions, we know what to sing, everyone is on the right page, we are singing the right thing, and there is confidence and clarity all around.
And yet sometimes, we still need to sing hymns, as during recessional. You might think that this would be no big deal. Surely there are hymns in the hymnbook you can sing with a choir. Surely this can’t be too confusing. And truly, most of the time, all is fine.
But then every once in a while — and it happens when you least expect it — there is chaos over editions, pitches, tempo, text, and much more.
For those who use OCP materials, you know about this problem. The various books don’t match each other. The choir arrangements are completely un-singable in places. Even rhythms can be different between the pew books and the choir books.
This morning was one such case. We wanted to sing “Come Holy Ghost” for the recessional. How hard can that be? This is one of the most familiar hymns in Christendom.
Well, as is well known, the pew books don’t have simple SATB parts. In fact, I don’t think any OCP materials have that. I find that annoying but it is a well-known problem. Less well known is that the choir books — if you are lucky enough to find the same hymn in there — doesn’t always have them either — not even for this hymn standard.
The choir book offers fully three versions of “Come Holy Ghost” — but not even one of them has a plain SATB arrangement. The first arrangement has piano, melody, and a soprano descant. The presumption is that surely every choir has one singer who wants to be a big star and sing above everyone else in a thrilling sort of way. Well, ours doesn’t have such a person and it is not what we want to do. We sing without instruments and our main musical purpose with hymns is not the show off some one dazzling singer but to provide a rich environment for the people in the pews to feel confident about singing.
We could use this version and attempt to sing the piano parts but they are not voiced property for singers, and the words end up far from the notes. This is not a workable solution.
The second version is set up like some kind of canon or round or something. It is ridiculously complex and would require substantial rehearsal time and still probably not be a successful. It would completely confuse the congregation — no question. Plus it is barely readable at all. In fact, it is actually preposterous.
So much for inspiring people to sing.
All this just for one simple hymn!
The third version is an SAB version of the same, as if this is any value added to an already incoherent and chaotic SATB version that I would guess has only been sing or one twice in human history, if ever. Why not a SAT and a ATB version too? </sarcasm>
Meanwhile, not a single plain-jane SATB hymn arrangement exists in a single OCP book in our parish’s vast collection of OCP materials. To be sure, there is probably one that exists somewhere from this publisher, somewhere among the hundreds and thousands of things they publish. Someone will probably post in the comments something like “oh sure, it is right there on page 323 of JourneySongs or page 212 of MakingPraise,” etc. We just don’t happen to have it.
So, worried about this problem, I keep looking for something during liturgy, digging through other Catholic materials. I ended up finding three others hymnals, published by three other publishers, with three additional versions. What did I find? Three additional unison versions of this hymn, all with different words.
It is not rocket science to provide a SATB hymn. It is beyond me why Catholic publishers seem to have such a problem with this.
Singing propers is so much easier, so much clearer. I have no desire to put a permanent ban on hymns at Mass but events like today certainly make such a position tempting.
A beautiful little boy in my old parish died this week from a sudden accident. One moment he was playing, the next he was seriously injured, and the next, he died.
Death is not ok. It was never supposed to happen to us. Jesus changed it, and made it the door to eternal life, but it is still a bad thing. He cried to see the cup before His eyes, on the night He was betrayed.
I think of this wonderful, promising little boy, baptized and of tender age, standing at the choir Mass with his family in the front row, with their hymnals open. I hope we did right by him. I hope that our prayer together prepared him to sing today with the angels.
O the happiness of the heavenly alleluia, sung in security, in fear of no adversity! We shall have no enemies in heaven, we shall never lose a friend. God’s praises are sung both there and here, but here they are sung by those destined to die, there, by those destined to live for ever; here they are sung in hope, there, in hope’s fulfillment; here they are sung by wayfarers, there, by those living in their own country. -St. Augustine
If you sing the chant too slowly, you lose the sense of the chant, you lose the meaning because the chant, the text, becomes less and less understandable. Yes, you have to understand what the text is saying. You don’t have to be a Latin scholar to know that (though that helps a lot). People in the pews have books they can follow, that is true. But singing the chant too slowly risks breaking the integrity of the text’s meaning. Try listening to an audio book at a really slow rate of reading. As you turn the pace down, it eventually becomes incomprehensible.If you sing chant too quickly, you tend to retain the meaning of the text, but you put its sacral character at risk. The texts are sacred. They deserve respect and time. They must not be rushed. They must be savored. Chant that is rushed has a nervous, jittery quality to it. It lacks the essential quality: it isn’t prayerful. The pace of a Mass must not be lugubrious. Every Mass and every element of Mass must retain a sense of progress, of moving forward towards a goal. When you tear through a chant, you might be making progress, but you lose the essential sacral sense. Every word of the chants are the voice of the Church singing with Christ’s own voice. Christ is the true Actor during Mass. He borrows us, the baptized, and uses our gestures and song.