A recording of a live use of the new translation

The NLM posts a BBC recording of the Mass with the new translation from Our Lady and the English Martyrs, Cambridge. The language of the New Missal sounds fantastic as expected. It is a big upgrade – and mostly what I experience here is blessed relief. Oh so blessed.

However, there is much progress to be made in the surrounding music.

  • Mass begins not with the introit but with a song based on a text that is not part of the liturgy
  • The celebrant evidently refuses to sing anything in the Kyrie and so the penitential rite goes back and forth between speaking from the altar and singing from the loft
  • Credo is not sung even though there are two excellent settings in the new Missal
  • The Offertory chant is replaced by a hymn with non-liturgical text
  • The preface dialogue before the Sign of Peace should be sung to encourage more decorum
  • Communion chant dropped and replaced by a motet. 

On the plus side

  • The Gloria is fantastic.
  • The celebrant sings the preface and does a great job
  • The Eucharistic Acclamation sung without accompaniment: excellent
  • Our Father sung with outstanding melody, one that should be immediately adopted all through the English-speaking world.
  • Agnus Dei sung properly with cantor only on each “Lamb of God” – not one in one hundred parishes will get this right.

See you in Steubenville!

This weekend I am heading to the Franciscan University of Steubenville to give a talk and workshop for the 90-some student liturgical musicians on campus. I am very excited about this opportunity and very much look forward to spending time with any of you who will be in attendance.

The last time that I visited Franciscan, believe it or not, I was a teenager and was attending a youth conference! (this was many moons ago of course). I say confidently that Franciscan University has deeply affected my life and faith, and I am grateful for the model of fidelity to the Church’s lex credendi that they have been to Catholic education in America.

I will be speaking generally on liturgical music in light of the new translation of the Roman Missal and its newly translated General Instruction. I will begin with a purely subjective look at the question of sacred music, and engage many of the issues that are being discussed right now, and work into a more objective consideration of the music of the liturgy with a discussion of the sacramentality of liturgical music as given in Pope Benedict’s The Spirit of the Liturgy.

Perhaps most importantly, we will have a second session where I will give a workshop on the new chants found in the Roman Missal, and on singing the propers of the Mass in simple English settings. I am told that every one of the leaders of the various student music groups has been given a copy of the Simple English Propers and that many students on campus are very eager to begin implementing the sung propers of the Mass, perhaps even for the first time.

The retreat is sure to be a wonderful event, and I am very excited to return to campus after having been away for over a decade. I will also be returning in October to give a presentation at the Steubenville Liturgical Conference which will feature Bishop Serritelli, Denis McNamara and Scott Hahn. I will be most humbled to offer my meager thoughts amidst these giants in the liturgical world, but am incredibly honored to be invited to join them for this wonderful conference on the new translation of the Roman Missal. I will post more details as they appear. I believe that the conference will be open to the public.

A Future for English Chant

Writing at the New Liturgical Movement, I provide some background that readers of this site already know and also some conditions today that are ripe for progress in a direction that might have been taken 40 years ago.

The new English Missal currently being rolled out throughout the world publishes more music than any previous edition of the Roman Missal. All of it is English chant – vernacular versions of traditional Gregorian chant. With this Missal, the Church has very wisely seen that if liturgical/sacred music is to have a future in the current environment, it will need to begin with the vernacular, not only for pastoral and pedagogical reasons but also because there is an inherent integrity associated with this genre of singing.

The Missal chants will cover the ordinary chants and dialogues of the Mass. This music is the foundational song of the new Missal. The International Commission on English in the Liturgy has given away sheet music for these chants and encourages their download and use. ICEL has also posted high-quality accompaniments.

It is a requirement that all pew hymnbooks now being printed including this Missal setting of the Mass. Many organizations such as the CMAA have posted tutorial and videos (see this page). For those of us who love sacred music and seek to teach it to a new generation, it is a fantastic thing for us to be able to say, with clarity and conviction, “this is the music that the Church desires for the ordinary form of the Roman Rite.”Truly, this represents a sea change in what is arguably the most problematic area of Catholic liturgy today.

English chant is the great missed opportunity of the 1960s. REST THE REST

September 4 in the USofA. Casualities?

Day is done, but Love unfailing dwells ever here;
  Shadows fall, but hope, prevailing, calms ev’ry fear.
  God, our Maker, none forsaking, take our hearts, of Love’s own making;
  Watch our sleeping, guard our waking, be always near.”
  Ar hyd y nos. James D. Quinn, S.J. copyright 1969

One of our dearest elderly friends, the mother of a former folk choir leader had some sort of coronary event during our mid-morning Mass. Knowing her as I do, the continuance of the liturgy and music ministry during the time she was tended to by paramedics was a comfort to her. Our vicar informed us she was stable, “fine,” after Mass concluded. In Southern parlance, “It wa’n’t the missal texts, then. Well, okay then.”
Here’s the skinny, Jack Webb-style, “just the facts.”
Prior to three Masses at which I directed music, deliberately selected portions of the Glory, Holy and Memorials were rehearsed. This is highly unusual at our “joints,” (Spike Lee reference) as we take our silence seriously. But as I made mention, this was a momentous Sunday in our contemporary evolution as a Church in English-speaking lands.
Two of those Masses, the setting of the St. Ann Mass by CCM musician Ed Bolduc was rehearsed and sung. The other saw likely the only rendering (to my knowledge) of The Mass of St. Therese of the Little Flower (Liseux) by my friend (on sabbatical) Royce Nickel in the entire eleven English conferences.
Nickel: we had rehearsed this Mass twice in earnest, a great first SATB sight-reading and then, last Wednesday, a strategic rehearsal alternating SATB with unison. In reality, I made the even stronger strategic decision to have the schola sing the Kyrie/Glory/Holy/Memorial entirely in unison melody (soprano.) What we experienced- a significant number of congregants rehearsing it with positive effort. I could then hear them trying to negotiate, by memory, those portions rehearsed during the Mass. We also, having never really sung the melody only, that Royce’s setting lies very neatly, comfortably between chant and an Anglican choral setting. The primary duple and occasional triple metered phrases melted into chant declamation in unison, but without any artifice such as semiological concerns. After all, even without time signatures, Royce’s quarter and half notes are half-earnest and half-implied indicators.
After effect: I was heartened by our vicar’s encouragement to the congregation to take up these new melodic contours, or as Wendy pointed out, very intuitive constructs that are more friendly to even the unmotivated pew singer. The only comments we heard afterwards were positive: “beautiful….flowing….Catholic.”
Bolduc: this Mass was given much more rehearsal time among our leadership and the groups I personally direct. I firmly believe (as our good friend MatthewJM testified via his NPM experience in July) that this Mass will become the MR3 MoC. Upon my first reading it, I had immediately connected to the Australian phenomenon of Hillsong P&W compositions and their characteristics of honesty, community (versus individual piety) and harmonic/melodic simplicity which could be dubbed elegance because of its inspirational effect. Bolduc’s setting evokes that “ethos” without breaking either a sweat or an ounce of pretense.
The pre-Mass rehearsals went easy and obviously were taken up quite a bit more easily than Royce’s choral setting. The opening melodic motive of 4-3, 4-3-1, 4-3-1, 3-2_____, in 6/8 proved not to be at all sing-songy to these ears, and apparently the congregants, despite the prejudice against triple meter with the Glory. And, as there’s been a fair amount of criticism of late of the motivic coherence among ordinary movements of many post-conciliar settings (which was a virtue two decades ago!), Bolduc’s setting is not overwrought with that demand. Like Janco’s “Angels and Saints,” the reiterations of certain motives in the Glory are sparingly used in the other movements. I attribute this to Bolduc’s awareness of how they best serve the text. I don’t know, he could have just guessed. But, I think it will prove to be a pre-eminent, non chant/choral setting for the next decade.
Disclaimer: the only “aid” the congregations had at our four parishes with any of the new (we’re doing ALL NEW, no re-treads) settings was a Mass card with the texts. Based upon the reports I’m getting about all of our fourteen Masses in English indicate that rote still makes right.
Now, I made a journal of this weekend’s experience as a testament to a number of concerns that have been (at time excruciatingly) exacerbated on this and other forums I frequent. To whit

The SEP propers were still chanted at Introit and Communio at the three Masses at which I lead music . They don’t contradict or contrast poorly with either hymnody or religious song.
The congregation was not visibly or otherwise disturbed before or during the Mass by the text or music changes.
We who would prefer that a great majority of our own personal worship experience was expressed within the media of chant and polyphony do not inflict our personal preferences as a dictum upon those whom we serve. And we also recognize that to do so in an abrupt, non-consensus manner (by mandate by a pastor/celebrant or an overly zealous and tunnel-visioned DM) without the sensus fidelium on-board would likely prove injurious and an injustice. But, we do not thus, by our pragmatism, deny the primacy of chant and its closest heir as the supreme, not sole, expression of our Catholic cultural faith.
So, that’s that, and to our detractors I say: “Get a grip on yourselves.”
No one died.