Catholicism Grows Up

There are ways to write for children and ways to write for adults. I could write this whole column in a voice designed for children. The sentences would be short and begin with verbs. The voice would be active. The vocabulary would be limited. Word choices would favor Anglo-Saxon and not Latin derivatives. I would favor the concrete over the abstract. The narrative would be simple and to the point. Sentence constructions would be predictable and not challenging.

We all know something about this way to write, whether from our own childhood or from the books we have read our children. It is a legitimate form, suitable to a specific purpose. Journalism students are taught to write this way, always keeping in mind a target comprehension level well below adult level. The cliche is that newspapers, for example, are written for a 7th grade level of understanding. This is not easy to do actually, and it does take practice. But it is necessary to reach the broadest consumer market.

The more I compare the writing of the current versus the forthcoming Missal, the clearer it is to me that “dynamic equivalence” — which amounts to a distortion of the Latin — was only part of the method behind the current translation of the Missal. There was also a belief that the translation should seek to simplify according to the method used for journalism and books for young people or even children.

The goal always revolved around cognitive understanding as a first priority — a goal formulated in reaction to the widespread perception that the people could not understand Latin. The attempt to reduce, simplify, shorten, and concretize was formulated in reaction to a very shallow understanding of the purpose of worship.

Consider the collect for the 7th Sunday of the year: “Father, keep before us the wisdom and love you have revealed in your Son. Help us to be like him in word and deed.” Compare to the forthcoming Missal: “Grant, we pray, almighty God, that, always pondering spiritual things, we may carry out in both word and deed that which is pleasing to you.” Leaving aside the completely different content, the second is one long sentence with side clauses and extended thoughts. This is adult writing. The first is broken up into one thought per sentence.

The 6th Sunday of the year demonstrates the same. From the current collect: “God our Father, you have promised to remain forever with those who do what is just and right. Help us to live in your presence.” And forthcoming: “O God, who teach us that you abide in hearts that are just and true, grant that we may be so fashioned by your grace as to become a dwelling pleasing to you.” The forthcoming deals with complexities and uses extended constructions. The first is plain and direct, designed for young minds.

What is the over-all liturgical effect of this approach? Words aren’t the only thing happening at liturgy. There are the other senses to deal with too: the sights of vestments and furnishings and the sounds of music. None of these appear in a vacuum. The music, vestments, and furnishings we choose are part of liturgical structure, the foundation of which is the text itself. As we pray, so shall we believe, and what we believe is reflected in what we end up seeing and hearing.

The music that came to dominate the liturgy in the years of the first translation finds its parallel in the text itself. It featured a lack of seriousness. Its goal was maximum accessibility, maximum reach. The musical phrases were short and not challenging. The musical narratives were short and to the point. The musical formulations were direct and lived within a strict metrical framework. The musical language was drawn from songs and styles that were already familiar, since the goal was not to offer something radical different but to tap into a pre-existing aesthetic in order to readily communicate.

Not that any of this had anything to do with the musical heritage of the Roman Rite. In fact, it was a wild distortion of that heritage, which was rooted in the text of the liturgy. Its structure was not metrical because the text was not metrical. It was plainsong and it had a freedom to float and adapt itself to the liturgical goal. The simplest forms embedded a profound purpose and its most complex forms had a cathedral-like sophistication in structure.

For forty years, ever since the promulgation of a text, this type of music has virtually non-existent at Mass. Instead, we’ve had hymns (Mass propers virtually banished) and a relentless drive away from traditional hymns and toward pop songs. There are many reasons for this, but perhaps given the textual foundation of the liturgy, this trend begins to make a bit more sense. The language of the liturgy reinforced and call forth the language of the music. This all amounts to a trivialization and, more precisely, infantilization of the Roman Rite – which is a pretty good description of what has been happening over these decades.

Think of it this way. Let’s say that you move into a new home and discover that the master bedroom has light pink carpet and butterfly wallpaper, plus a light fixture that recalls Sleeping Beauty. It’s possible that you could just plop your ball-and-claw chairs and your Victorian four-poster bed right in there, along with a giant mahogany chest of drawers. But there would be a certain, shall we say, decorative tension going on here. You would be far more inclined to either change the wallpaper, carpet, and fan, or just use the room as the children’s room.

This is the kind of problem that has been persistent sine this translation appeared in the 1970s. And it has given rise to a level of aesthetic upheaval in the Church that has been truly unprecedented. It’s true that the infantile music and non-serious vestments predate this translation but the translation might have help entrench them and make them mainstays in the Catholic world.

During these years, we also witnessed a massive fleeing from the Catholic Church as well as the development of an active resistance movement. This movement had strong reasons to hold the views it did, for it was clear that, from all appearances and sounds, the old Catholicism had been overthrown in favor of an alien religion that only bore a vague similarity to the old. It’s quite clear that many of the criticisms of the “Novus Ordo” were actually related to the translation and the accoutrement’s that it called forth; most did not deal with the core of the Latin edition of the Mass that was promulgated by Paul VI.

Meanwhile, those who longed to implement the words of Vatican – remember that Gregorian chant was to take pride of place – faced terrible resistance. Not only the winds of culture but the very culture of Catholic liturgy itself – a culture mainly shaped by an errant and biased translation of the Mass – seemed to weigh against the implementation of the Council. It was like hanging a precious work of art in a fast-food restaurant or wearing black tie and tails to a Lakers game. The mix of Gregorian chant and the English liturgy seemed odd and fundamentally opposed.

Now that we are getting a look at an accurate translation that actually captures the Latin sense, and is not distorted by an infantilizing or popularizing bias, we have a clearer grasp on a main problem that has been extant for all these decades. The new translation is solemn and serious. Most of all, it is in the language intended for adults and for a faith that seeks to mature.

Are we losing accessibility? As understood in the 1970s way, perhaps so, but we gain beauty, seriousness, holiness, solemnity, and a element of transcendent mystery that sparks the spiritual imagination and feeds the deepest longings of the soul. In other words, we are getting the Roman Rite back, not in its purest form but at least in a form that is not at war with what the ritual is and does as its very foundation. It is a sacral language, as Laurence Paul Hemming has argued (Worship as a Revelation – Burns and Oats, 2008), is inseparable from the idea of liturgy itself.

The hope is that many of the other infantilizing elements that we’ve come to associate with the Catholic faith will find themselves less at home in the new parish life that will emerge after Advent 2011, and, just as Gregorian chant was driven out, the silliness of the last decades will be displaced by liturgical forms that match with the textual core. It is a huge step in the right direction, one that will make more steps along the path much easier to take.

7th Sunday, Current and Forthcoming

Collect

CURRENT
Father, keep before us the wisdom and love
you have revealed in your Son.
Help us to be like him
in word and deed.

FORTHCOMING
Grant, we pray, almighty God,
that, always pondering spiritual things,
we may carry out in both word and deed
that which is pleasing to you.

(This week, the comparison is taken from Fr. Z, who provides a long discussion)

Post-Communion

CURRENT
Almighty God, help us to live the example of love
we celebrate in this Eucharist,
that we come to its fulfillment in your presence.

FORTHCOMING
Grant, we pray, almighty God,
that we may experience the effects of the salvation
which is pledged to us by these mysteries.

The Many Wonders of Antoine Brumel

Work continues on preparing the repertoire for the Sacred Music Colloquium this summer, and one of the composers who will contribute music is Antoine Brumel (1460-1512), one of many pre-Reformation composers of polyphony who are being rediscovered in our time. Ever since I first heard his “Missa Et ecce terrae motus,” I’ve been enraptured by his style. Here is the Gloria from that Mass, as sung by the Tallis Scholars.

Defending Summorum Pontificum

In the three years since the promulgation of Summorum Pontificum that liberalize the traditional Mass now called the “extraordinary form,” the rise in interest in liturgical tradition has been marvelous to see.

The figures on the number of EF Masses now available are impressive given the short period of time, but the importance of Summorum goes far beyond this aspect alone. Full access to preconcilar liturgical forms represents an openness to a tradition that had been previously been shut out in a period upheaval that gave many the impression that Catholic liturgy had somehow been totally reinvented in the postconciliar period. This was arguably a main reason for Summorum: to re-integrate the new with the old and restore the sense of continuity that Pope Benedict XVI speaks about.

What is important today are the reports, increasingly credible, that a new instruction is forthcoming that will place new restrictions on the celebration of the traditional rite, particularly as regards ordination of priests. Enough reports have reached my own inbox to lead me to believe that something is underway. If there is anything that can be done to prevent any pullback from Summorum, it should be done.

This is why I would strongly suggest go to motuproprioappeal.com/ and sign the petition right now. There are already more than 500 signatures.

Reports of Workshops

Msgr. Robert K. Johnson, director of the diocesan Office for Divine Worship and temporary administrator of St. Paul Cathedral, gave a seminar for musicians on the new missal. This story illustrates just how much effort is being put into truly starting a new era for Catholic music, beginning with the new Missal chants.

There will be hundreds of such reports over the coming months.

Fr. Pierre Paul celebrates Mass at St. John Cantius

Fr. Pierre Paul, director of music at the St. Peter Basilica in Rome, celebrated Mass at St. John Cantius, and the St. John site offers a wonderful photo montage of the event.

Here is an article I wrote in 2009 on the effect of Fr. Paul’s work at the Vatican:

____________

It was my pleasure to enjoy a long chat with Fr. Pierre Paul, director of music at St. Peter’s Basilica in Rome. He has held this position since 2008, having been director at the North American College. After leaving that position, he came back to home in Trois-Rivières, Quebec, only to be called back to head the music program at St. Peter’s under the guidance of Benedict XVI.

Since then, he has embarked on a spectacular program that amounts to the musical application of the principle of the hermeneutic of continuity. What was holy then is holy now. He has infused the entire program at the Vatican with a new love of excellence and idealism by embracing the program legislated by the Second Vatican Council, taking seriously the call for Gregorian chant to assume the primary role in liturgy.

This has meant, in the first instance, and above all else, using Gregorian ordinary settings for all Masses. For ordinary time, he is using Mass XI or Obis Factor. For Advent and Lent he is using Mass XVII (Kyrie Salve), switching out the Kyrie for respective seasons.

For Easter, he chooses Mass I (Lux et Origo), along with Mass IV (Cunctipotens Genior Deus) for the Feast of the Apostles. He also uses Credo I, III, and IV, and, periodically, the whole of Mass IX (Cum Jubilo). He is trying minimize the use of Mass of the Angels, though it is still programmed for large international Masses since this is the one that most people know.

These are all huge advances, and he is thrilled to hear that people are singing with gusto! Actually, people are singing as never before. He is careful to print large booklets for every Mass with translations. He is dedicated to making sure that he does not use modern notation in the booklets. He believes in neumes, the notation of the Church, because he regards them as easier to sing than modern notes and because they convey the sense that the music of the Church is different from other forms of music

The biggest advances have been made in the area of propers, which had long been displaced by hymns that are extraneous to the Mass. The Introit of the day is sung at every Mass as the celebrant approaches the altar, following a hymn or organ solo. The communion chant is always sung with Psalms from Richard Rice’s editions posted at MusicaSacra.com.

This is a major step and a restoration of a very early practice for Papal Masses. The offertory antiphon is also sung periodically and increasingly so as more and more singers can handle the material. For the Psalm, St. Peters is alternating the use the of the Gradual Psalm from the Graduale Romanum and the simpler Psalms from the Graduale Simplex.

Just now, the choirs are moving into the polyphonic repertoire of the Italian masters such as Palestrina and Victoria, and will be increasingly exploring polyphonic propers along with new compositions.

Other major changes made by Fr. Paul include instituting rehearsals on Wednesday nights. Yes, you read that right. The choir didn’t used to rehearse. Now they do. What’s more, he invites Dom Saulnier from Solesmes, now living in Rome and teaching at the Pontifical Institute for Sacred Music, to teach weekly chant training seminars. This is a complete switch from the past. The new closeness between Solesmes and St. Peters will intensify later this year when Solesmes releases an in-print version of the first volume of the Antiphonale for the Liturgy of the Hours, which will then be used in published form for Vespers at the Vatican.

Fr. Paul has instituted new standards for visiting choirs. As he says, “it cannot be just any choir. It must be a liturgical choir.” This means the he listens to recordings of their work before any guest choir sings at St. Peters. They must clear the repertoire in advance. And whatever they sing must fit in with the musical structure as it is developing at St. Peters. So if there is a motet to sing, it can only be sung following the propers of the Mass.

This change has made a huge difference in not only advancing the music in the Vatican but in encouraging the right trends in all parts of the world. It is an honor to sing at St. Peter’s and Fr. Paul’s work to raise the standards are having an effect.

Several aspects of this extended talk surprised me. One was how much time Fr. Paul spends doing programs. He is constantly online download material, scanning material, and dragging and dropping graphics and worrying about things like image resolution and spacing. He has nowhere near the level of help one might expect. In other words, his job is pretty much like that of every parish musician.

Another surprise to me is how he, in an entirely humble way, seems not entirely sure about the influence of what he is doing at St. Peter’s and what the long-term implications are. But of course the truth is that what happens here serves as a model for parishes and cathedrals around the world. The trends at the Vatican eventually come to pervade the whole Church, and this is where his long-term influence is going to be felt most profoundly. Essentially, what he is doing is progressing toward a unity of the present with the past heritage of Catholic music, preserving while re-invigorating, and innovating toward the restoration of an ideal.

For his wonderful work in this area, all Catholics the world over are very much in debt to Fr. Paul!

There are surely bumps along with the way and some opposition to deal with, though Fr. Paul doesn’t speak about these aspects. For his part, what inspires him is that it is a well-known fact that the Pope himself is thrilled with the great progress he is making and can’t be happier about the direction of change. He works every harder toward the goal, hardly ever going to sleep before midnight and then rising at the crack of dawn to work some more.

The singers are excited by the new emphasis on excellence above all else, and are willing to work harder than ever. They are coming to rehearsal ready to sing and happy for the privilege of doing what they are doing. The same is true of the cantors, who are given new responsibilities and are held to higher standards.

The glorious thing that is happening here comes down to this: the program is giving back to Catholic their native music and freeing up the universal musical voice of the faith. This amounts to a major step toward the unity of the faith all over the world. Nothing could be more essential in a secular culture defined by its aesthetic fracturing. We need this major step to help us pray together and come together in one faith. He is not only a humble visionary but a man of great courage with an eye to the future of sacred music.